Apie kontekstinę reklamą linksmai
Paskelbė 2009-08-21 Deividas
Visiem žinoma, kad kontekstinis reklamos nukreipimo būdas internete yra bene pats efektyviausias. Bet net ir tobuliausios sistemos negali išvengti kuriozinių situacijų. Štai keletas pavyzdžių iš Business Insider:
Vaizdelis YouTube apie tai, kaip policininkai “užspaudžia” merginą - ir šalia puikiai nutargetinta reklama:
Taip jau atsitinka, kad lėktuvai krenta ar leidžiasi kritinėse situacijose. Natūralu, kad tame straipsnije rašoma apie skrydžius, lėktuvus ir panašiai. Sistema tai atpažįsta ir siūlo skristi :) O ir iš tikro - argi nustosim skraidyti dėl to, kad kažkokiam lėktuvui atsilupo sparnas:
Internetas tuo ir gražus, kad jame sunku nuslėpti teisybę. 250 žmonių paleido pilvą po vakarienės restorane , bet gyvenimas nesustoja - “ateikite pas mus dar kartą”:
Amžinos problemos su ta anglų kalba. Tas pats žodis “blast” gali turėti daug ir labai skirtingų reikšmių:
- garsas
- linksmybė
- sprogimo banga
- pūstuvas
- pūtimas
- sprogimas
- šuoras
Taaaip, reklama irgi gaunasi daugiaprasmė:
Na ir dar vienas pavyzdukas, kuris būtų labai tkęs plačiai nuskambėjusioms šnipiškių istorijoms - “Burn baby, Burn…”:
Google praneša, kad artimiausiu metu tobulins savo reklamos nukreipimo sistema, kad ateityje kuo mažiau tokių nesusipratimų atsitiktų.
Kita vertus. Blogas PR’as irgi yra PR’as. Kitaip argi būtumėt sužinoję apie restorano “Olive Garden” egzistavimą… :)
Panašūs įrašai:













